Лексические ошибки и способы их предотвращения

Аннотация: в статье даны методические рекомендации по предотвращению у учащихся лексических ошибок. Продемонстрированы формы работы с разными типами лексических ошибок: как изучаемых, так и не изучаемых в школьной программе. Приведены примеры лексической работы с художественными текстами.
 
Ключевые слова: русский язык, литература, культура речи, лексическая ошибка, плеоназм, тавтология, фразеология, диалектизм, пароним, ляпалиссиада, хиазм.
 
Задание на определение лексической ошибки в ЕГЭ было внесено недавно. До этого такие ошибки считались речевыми, а иногда и грамматическими. Наибольшую сложность представляют случаи, когда устойчивые обороты официально-делового стиля искажены и учащемуся необходимо найти «неуместное» слово и заменить правильным. Причем выражения типа «играть роль» и «иметь значение» у детей еще на слуху, а вот «принять ряд решений (вопросов)» и «совершить (сделать) поступок» уже вызывают трудности.
 
Работу по предотвращению лексических ошибок нужно начинать, конечно, в пятом классе, в основном при изучении темы «Имя прилагательное». Тогда учащиеся знакомятся с понятиями «плеоназм» и «тавтология».
 
В переводе с древнегреческого слово «плеоназм» — это излишнее употребление ненужных для понимания слов, а «тавтология» — это повторение одного и того же (мысли, причины, описания) в одном предложении (частный случай плеоназма).
 
Учащиеся сами могут подобрать слова, чтобы получить плеоназм:
• (главная) суть
• (народный) фольклор
• (другая) альтернатива
• (отрицательный) недостаток
• (горячий) кипяток
• (очень) прекрасно
• (впервые) познакомиться
• (бесплатный) подарок
• (светловолосая) блондинка
• (мертвый) труп
 
При работе с тавтологией можно, например, составить таблицу:
 

можно

существительное

нельзя

неуместные

подробности

детальные

головокружительная

высота

высокая

свинцовые

белила

белые

маленькая

зарплата

заработанная

жизненные

мелочи

маленькие

страшная

бездна

бездонная

внезапный

ливень

проливной

 
В шестом классе проводится работа по уместному употреблению фразеологизмов. Во-первых, необходимо научить детей определять их стилистическую принадлежность; во-вторых, выработать понимание того, что искажать их нельзя.
 
Работая с фразеологизмами, дети учатся выявлять их источник: Библия, мифология, быт, литературное произведение… Более того, они знакомятся с устаревшими словами:
• остаться с носом (при чем здесь орган дыхания?)
• бить баклуши (что такое баклуши?)
• турусы на колесах (что такое турусы?)
• попасть впросак (куда попасть?)
• во времена оно (это когда?)
 
В каждом классе проводится лексическая работа по ознакомлению с новыми словами. Примеры таких заданий:
 
Лексическое значение слова указано неверно в примере (-ах):
 
I. 1. Плеяда – группа выдающихся людей.
2. Антипатия – чувство неприязни, нерасположения или отвращения к кому-либо или чему-либо. 
3. Тоталитаризм – этическая жизненная позиция, утверждающая, что люди имеют право в свободной форме определять смысл и форму своей жизни. 
4. Прерогатива – исключительное право, принадлежащее государственному органу или должностному лицу.
 
II. 1. Глобализация – процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации. 
2. Мониторинг – система постоянного наблюдения за явлениями и процессами, проходящими в окружающей среде и обществе.
3. Приватизация – форма преобразования собственности, представляющая собой процесс передачи-продажи (полной или частичной) государственной собственности в частные руки.
4. Референдум – независимость государства во внешних и верховенство государственной власти во внутренних делах.
 
III. 1. Имидж – совокупность представлений, сложившихся в общественном мнении о том, как должен вести себя человек в соответствии со своим статусом. 
2. Букмекер – профессия профессионального спорщика, занимающегося приёмом денежных ставок на различные предстоящие события (чаще всего спортивные).
3. Пирсинг – вид макияжа, который выполняется по принципу татуировки.
4. Айтишник – специалист в сфере информационных технологий.
 
Знакомство с диалектизмами на уроках русского языка и литературы также очень полезно для предотвращения лексических ошибок.
 
Например, можно задать детям вопросы:
1. «Кругом всё такие буераки, овраги, а в оврагах всё козюли водятся». (Кого нужно опасаться в оврагах, по мнению Тургенева?)
2. «Не хочу, чтоб и люлька досталась вражьим ляхам». (Какая деталь доказывает патриотизм гоголевского героя?)
3. «Танюшка подошла, а женщина и подает ей ширинку маленькую, концы шёлком шиты». (Что подарили героине Бажова?)
4. «Парни поощряли меня, действуй, мол, и не один калач неси, шанег еще прихвати либо пирог – ничего лишнее не будет». (Что должен принести из дома герой Астафьева?)
5. «Отец нам рассказывал, помнишь, какое это страшное место – Слепая елань, сколько погибло в нем людей и скота». (Куда не советовал ходить отец маленьким героям Пришвина?)
6. «– Куда приехали? – спросил я, протирая глаза. – В умёт. Господь помог, наткнулись прямо на забор». (Куда привез вожатый заблудившихся в буране героев Пушкина?)
7. «Когда любят, то стыдятся. А этот трезвонит ходит по всей деревне…» (За что осуждает героя фильма дед из рассказа Шукшина «Критики»?)
 
Особое место на уроках во всех классах занимает работа с паронимами. Пример заданий:
 
Подберите существительные к прилагательным:
• деловой/деловитый
• хамский/хамовитый
• водяной/водный/водянистый
• глиняный/глинистый
• великий/величественный
 
Найдите ошибку:
доверчивый тон разговора, вдох облегчения, неоглядный мрак, буднее настроение, вековой покой, гордая осанка, действительная помощь, жизненная проблема.
 
В десятом классе я знакомлю детей с такой формой речевой избыточности, как ляпалиссиады. Этот термин образован от имени французского маркиза Жака де Ля Палиса, на смерть которого была придумана фраза: «Если бы он не был мёртв, он был бы жив». Ляпалиссиады – это неуместные шутки в трагической ситуации, которые могут вызвать комический эффект.
 
Ещё за четверть часа до своей смерти он был жив.
Если бы он не был мёртв, ему бы всё ещё завидовали.
Я думаю, мы все согласны, что прошлое закончилось. (Буш-младший)
 
В старших классах также уместно познакомить учащихся с такой фигурой речи, как хиазм. Это риторическая форма, заключающаяся в крестообразном изменении последовательности элементов. В связи с этим мы выясняем, насколько уместен в каждом конкретном случае лексический повтор (однокоренных слов, форм слова).
 
Примеры хиазмов:
Умейте любить искусство в себе, а не себя в искусстве. (Станиславский)
Кто не знает, чего хочет, должен хотеть того, что знает. (Леонардо да Винчи)
В России две напасти: / Внизу — власть тьмы, / А наверху — тьма власти. (Гиляровский)
Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя, — спроси себя, что ты можешь сделать для страны. (Джон Ф. Кеннеди)
Красота — это истина, истина — красота. (Джон Китс)
 
Учащиеся очень любят составлять хиазмы. Можно предложить несколько блоков тем: философские, бытовые, учебные. В одиннадцатом классе их можно связать с блоками тем экзаменационного сочинения.
 
Работа по предотвращению лексических ошибок нескончаема, и направлена она, конечно, не столько на выполнение определенных экзаменационных заданий, сколько на формирование культуры речи нашей молодежи. Ведь так приятно слышать красивую, правильную речь!
Список литературы:
1. Красных В.И. Паронимы в русском языке: самый полный толковый словарь. М.: АСТ: Астрель, 2010.
2. Голуб И.Б. Стилистика русского языка: учеб. пособие. М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.
3. Протоиерей Джон Брек. Хиазм в Священном Писании. Μ.: Издательство Общедоступного Православного Университета, 2004.
4. Соловьева Н.Н. Какое слово выбрать? Лексические и грамматические нормы русского литературного языка. М.: Оникс, Мир и Образование, 2008.
 
Кабачинова Ирина Владимировна,
учитель русского языка и литературы
ГБОУ г. Москвы «Школа им. Н.М. Карамзина»
ocean2703@mail.ru
 
Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.